Lazarus 0.9.26中,涉及范围最广的的改变就是所有的的String默认都采用UTF8编码,IDE终于有了完全的UTF8支持,以前在源码编辑器中“吃掉”半个汉字的情况不再出现。对于Linux下的用户来说这也是好消息,大家终于可以在源码编辑器中看到中文了。当然了,好东西总是代价比较昂贵的:旧代码和项目的迁移就变成了一个不小的问题。现在如果迁移旧项目到0.9.26会遇到以下的问题:

1、项目所有文件里面的中文字串都必须重新输入。
   
0.9.26提供了转换项目编码的工具:Convert encoding of project/packages,不过很可惜这个工具对中文的支持很差——它只能把所有的中文字符都变成问号,包括所有组件里面的中文字符。举例子说,例如一个Caption是“我的窗体”的Form,使用了0.9.26的转换工具转换为UTF8编后,他的Caption就会变成“????”。目前来看唯一可行的处理方法就是不使用Lazarus自带的转码工具,改为用第三方软件打开所有源码文件来进行装换。

2、对String的使用。
    0.9.24以前的版本String是ANSI编码,一个英文是1Byte,汉字是2Byte。0.9.26中使用UTF8编码,英文字母占据的空间不变,汉字占据的空间将是3~6个Byte不等。而在Lazarus0.9.26中并没有与ANSI编码中Char类型对应的UTF8char,所以在取String中某个汉字的操作相对而言就复杂了。0.9.26版本在LCLProc单元中提供了几个与UTF8字符串相关的函数,例如有UTF8Length、UTF8CharAt等等,在一定程度上可以给我们提供帮助,不过前提是大家要对UTF8编码方式有更深的理解。

3、Windows下访问文件系统时候遇到的中文目录及文件名。
    以TStringList的SaveToFile为例,在0.9.26之前我们可以这样做:(TStringList实例).SaveToFile('C:/中文目录/中文名称'),不过在现在这样做的结果就是扔个“找不到目录”的异常给你。原因在于系统库中还是使用的ANSI编码,所以将SaveToFile的参数按照ANSI编码来解析,自然就出错了。知道了原因,解决的办法就很简单了:把文件名用UTF8ToAnsi重新转换为ANSI编码,再传给SaveToFile做参数。

Logo

更多推荐