4640118038599967

#原创首发[超话]# 庄子《在宥》之十二

云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。鸿蒙方将拊髀(fubi)雀跃而游。云将见之,倘然止,贽(zhi)然立,曰:“叟何人邪?叟何为此?”鸿蒙拊髀雀跃不辍,对云将曰:“游!”云将曰:“朕愿有问也。”鸿蒙仰而视云将曰:“吁!”云将曰:“天气不和,地气郁结,六气不调,四时不节。今我愿合六气之精,以育群生,为之奈何?”鸿蒙拊髀雀跃掉头曰:“吾弗知!吾弗知!”云将不得问。

译文: 云将东游,经过扶摇之枝,遇到了鸿蒙。鸿蒙正像鸟雀一样拍打大腿、跳跃游玩。云将见到他,一下子就被吸引了,恭敬地站着,说:“您老是何人?您老为何这样?”鸿蒙拍着大腿、雀跃不停,对云将说:“游!”云将曰:“我希望请问您。”鸿蒙抬起头看着云将说:“哦!”云将说:“天气不和,地气郁结,六气不调,四时不成季节。现在我希望整合六气之精华,以抚育众生,要如何办呢?”鸿蒙继续拍着大腿,像鸟雀一样跳跃,掉头说:“我不知道!我不知道!”云将没有得到回答。

体会:扶摇之枝,有解释为神木摇晃的地方,反正是神秘的地方。鸿蒙原意为天地没有开创的时候,这里是人名,也就是道的化身。云将大概是人间君主。游,就是自由自在的、无目的活动。这断也如之八一样,云将急切求道,本身就不合道,故鸿蒙不回答他。

小诗《读在宥之十二》 云将东行顾万民,扶摇之处荡胸襟;鸿蒙雀跃如童稚,一语弗知应所寻。

Logo

为开发者提供学习成长、分享交流、生态实践、资源工具等服务,帮助开发者快速成长。

更多推荐